Update translations
This commit is contained in:
parent
c833adb356
commit
0a4b5e9b09
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Andrew \\\"EGYT\\\"\" <hitechni134@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/bgammon/"
|
||||
"bgammon-server/uk/>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "%s disconnected."
|
|||
msgstr "%s від'єднується."
|
||||
|
||||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr "%s увійшов."
|
||||
msgstr "%s входить у мережу."
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr "%s пропонує подвоєння до %d."
|
||||
|
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Прийнято подвоєння."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Bots are not allowed to join player matches. Please create a match instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Боти не можуть приєднуватися до матчів гравців. Будь ласка, створіть матч "
|
||||
"натомість."
|
||||
"Боти не можуть приєднуватися до матчів гравців. Натомість, будь ласка, "
|
||||
"створіть матч."
|
||||
|
||||
msgid "Choose which doubles you want for your acey-deucey."
|
||||
msgstr "Виберіть, які дублі Ви хочете для Вашого Ейсі-дусі."
|
||||
|
@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
|
|||
"Connect with other players and stay up to date on the latest changes. Visit "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Приєднайтеся до інших гравців і залишайтеся в курсі останніх змін. "
|
||||
"Відвідайте %s"
|
||||
"Доєднайтеся до інших гравців і залишайтеся в курсі останніх змін. Відвідайте "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr "Створено матч: %s"
|
||||
|
@ -82,33 +82,33 @@ msgstr ""
|
|||
"уникнути перебоїв."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to change password."
|
||||
msgstr "Помилка зміни паролю."
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити пароль."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to change password: incorrect existing password."
|
||||
msgstr "Помилка зміни паролю: неправильний пароль."
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити пароль: неправильний поточний пароль."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to change password: you are logged in as a guest."
|
||||
msgstr "Помилка зміни паролю: Ви увійшли як гість."
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити пароль: Ви увійшли як гість."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create match: Please leave the match you are in before creating "
|
||||
"another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилка створення матчу: Будь ласка, покиньте матч, у якому Ви зараз, перед "
|
||||
"Не вдалося створити матч: Будь ласка, покиньте матч, у якому Ви зараз, перед "
|
||||
"тим, як створити інший."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create match: The server is shutting down. Reason: %s"
|
||||
msgstr "Помилка створення матчу: Сервер вимикається. Причина: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити матч: Сервер вимикається. Причина: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to log in: %s"
|
||||
msgstr "Помилка входу: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося увійти: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to register: Invalid username: must contain at least one non-numeric "
|
||||
"character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилка реєстрації: Недопустимий логін: повинен містити хоч один нецифровий "
|
||||
"символ."
|
||||
"Невдалося зареєструватися: Недопустимий логін: повинен містити хоч один "
|
||||
"нецифровий символ."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal move."
|
||||
msgstr "Заборонений хід."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue