From 0a4b5e9b0923200b0ddce351d5e89df9348f4b20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Trevor Slocum Date: Wed, 18 Sep 2024 12:22:30 -0700 Subject: [PATCH] Update translations --- pkg/server/locales/uk/uk.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/pkg/server/locales/uk/uk.po b/pkg/server/locales/uk/uk.po index e43c0dc..7fb9644 100644 --- a/pkg/server/locales/uk/uk.po +++ b/pkg/server/locales/uk/uk.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-18 19:21+0000\n" "Last-Translator: \"Andrew \\\"EGYT\\\"\" \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "%s disconnected." msgstr "%s від'єднується." msgid "%s is online." -msgstr "%s увійшов." +msgstr "%s входить у мережу." msgid "%s offers a double (%d points)." msgstr "%s пропонує подвоєння до %d." @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Прийнято подвоєння." msgid "" "Bots are not allowed to join player matches. Please create a match instead." msgstr "" -"Боти не можуть приєднуватися до матчів гравців. Будь ласка, створіть матч " -"натомість." +"Боти не можуть приєднуватися до матчів гравців. Натомість, будь ласка, " +"створіть матч." msgid "Choose which doubles you want for your acey-deucey." msgstr "Виберіть, які дублі Ви хочете для Вашого Ейсі-дусі." @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "" "Connect with other players and stay up to date on the latest changes. Visit " "%s" msgstr "" -"Приєднайтеся до інших гравців і залишайтеся в курсі останніх змін. " -"Відвідайте %s" +"Доєднайтеся до інших гравців і залишайтеся в курсі останніх змін. Відвідайте " +"%s" msgid "Created match: %s" msgstr "Створено матч: %s" @@ -82,33 +82,33 @@ msgstr "" "уникнути перебоїв." msgid "Failed to change password." -msgstr "Помилка зміни паролю." +msgstr "Не вдалося змінити пароль." msgid "Failed to change password: incorrect existing password." -msgstr "Помилка зміни паролю: неправильний пароль." +msgstr "Не вдалося змінити пароль: неправильний поточний пароль." msgid "Failed to change password: you are logged in as a guest." -msgstr "Помилка зміни паролю: Ви увійшли як гість." +msgstr "Не вдалося змінити пароль: Ви увійшли як гість." msgid "" "Failed to create match: Please leave the match you are in before creating " "another." msgstr "" -"Помилка створення матчу: Будь ласка, покиньте матч, у якому Ви зараз, перед " +"Не вдалося створити матч: Будь ласка, покиньте матч, у якому Ви зараз, перед " "тим, як створити інший." msgid "Failed to create match: The server is shutting down. Reason: %s" -msgstr "Помилка створення матчу: Сервер вимикається. Причина: %s" +msgstr "Не вдалося створити матч: Сервер вимикається. Причина: %s" msgid "Failed to log in: %s" -msgstr "Помилка входу: %s" +msgstr "Не вдалося увійти: %s" msgid "" "Failed to register: Invalid username: must contain at least one non-numeric " "character." msgstr "" -"Помилка реєстрації: Недопустимий логін: повинен містити хоч один нецифровий " -"символ." +"Невдалося зареєструватися: Недопустимий логін: повинен містити хоч один " +"нецифровий символ." msgid "Illegal move." msgstr "Заборонений хід."