Update translations
This commit is contained in:
parent
e73339fdca
commit
823d059151
38 changed files with 348 additions and 112 deletions
|
@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -125,6 +128,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -125,6 +128,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +1,30 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/bgammon/"
|
||||
"bgammon-server/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s akceptis duobligon."
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s malakceptis oferton de duobligo."
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ofertas duobligon (al %d poentoj)."
|
||||
|
||||
msgid "Accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akceptis duobligon."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bots are not allowed to join player matches. Please create a match instead."
|
||||
|
@ -35,22 +42,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreis partion: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ofertis duobligon al kontraŭulo (%d poentoj)."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to change password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malsukcesis ŝanĝi pasvorton."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to change password: incorrect existing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malsukcesis ŝanĝi pasvorton pro neĝusta ekzistanta pasvorto."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to change password: you are logged in as a guest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malsukcesis ŝanĝi pasvorton ĉar vi salutis kiel gasto."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create match: Please leave the match you are in before creating "
|
||||
|
@ -58,7 +65,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to log in: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malsukcesis saluti: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to register: Invalid username: must contain at least one non-numeric "
|
||||
|
@ -66,10 +73,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Illegal move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neebla movo."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nevalida pasvorto."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid replay ID provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -90,10 +97,10 @@ msgid "It is not your turn."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Joined match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliĝis al partio: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Match not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partio ne troviĝis."
|
||||
|
||||
msgid "Message not sent: There is no one else in the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -110,49 +117,52 @@ msgid "No replay was recorded for that game."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton."
|
||||
|
||||
msgid "Please enter an email, username and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonvolu tajpi retpoŝtan adreson, salutnomon kaj pasvorton."
|
||||
|
||||
msgid "Please leave the match you are in before joining another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rejoined match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realiĝis al partio: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Servila eraro"
|
||||
|
||||
msgid "That username is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiu salutnomo estas jam uzata."
|
||||
|
||||
msgid "The following legal moves are available: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jen la eblaj movoj: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The match you are in is still in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekonata komando: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for response from opponent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You are not allowed to use that command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne rajtas uzi tiun komandon."
|
||||
|
||||
msgid "You are not currently in a match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne aliĝis al partio."
|
||||
|
||||
msgid "You are spectating this match. Chat messages are not relayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You do not currently hold the doubling cube."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi aktuale ne tenas la duobligan kubon."
|
||||
|
||||
msgid "You have already requested a rematch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -161,7 +171,7 @@ msgid "You may not accept the double until your opponent rejoins the match."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not double at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne rajtas duobligi nun."
|
||||
|
||||
msgid "You may not double until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -169,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
@ -190,7 +200,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your opponent left the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Via kontraŭulo forlasis la partion."
|
||||
|
||||
msgid "Your opponent would like to play again. Type %s to accept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -125,6 +128,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s godtok dobling."
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr "%s avslo doblingstilbud."
|
||||
|
||||
|
@ -41,8 +44,8 @@ msgstr "Møt andre spillere og få med deg de nyeste endringene. Besøk %s"
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr "Spill opprettet: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgstr "Doblingstilbud avslått"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr "Doblingstilbud sendt til motstander (%d poeng)."
|
||||
|
@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "Tok del i spillet igjen. %s"
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr "Omkampstilbud sendt."
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Tjenerfeil"
|
||||
|
||||
|
@ -181,8 +187,8 @@ msgstr "Du kan ikke doble til motstanderen tar del i spillet igjen."
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr "Du kan ikke flytte før motstanderen tar del i spillet igjen."
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgstr "Du kan ikke gi deg akkurat nå."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr "Du kan ikke gi deg før motstanderen tar del i spillet igjen."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -125,6 +128,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -124,6 +127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Declined double offer"
|
||||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
|
@ -125,6 +128,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rematch offer sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You may not move until your opponent rejoins the match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign at this time."
|
||||
msgid "You may not resign until it is your turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not resign until your opponent rejoins the match."
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created match: %s"
|
||||