Update translations
This commit is contained in:
parent
112d78dd20
commit
875f819f9c
38 changed files with 668 additions and 346 deletions
|
@ -8,6 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20,8 +29,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -50,8 +65,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -177,11 +198,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +54,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +25,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +58,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +188,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"(n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20,8 +29,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -50,8 +65,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -177,11 +198,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s hat die Verdopplung akzeptiert."
|
||||
|
||||
|
@ -23,8 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr "%s bietet eine Verdopplung an (%d Punkte)."
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr "%s hat aufgegeben."
|
||||
|
@ -57,8 +64,10 @@ msgstr "Partie erstellt: %s"
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr "Verdopplung verweigert."
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr "Verdopplung angeboten (%d Punkte)."
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -198,11 +207,10 @@ msgstr "Deine aktuelle Partie läuft noch."
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr "Der Server fährt herunter. Grund:"
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr "Der Server fährt in 1 Minute herunter. Grund:"
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr "Der Server fährt in %d Minuten herunter. Grund:"
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Befehl: %s"
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s akceptis duobligon."
|
||||
|
||||
|
@ -23,8 +28,10 @@ msgstr "%s malkonektiĝis."
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr "% estas konektita."
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr "%s ofertas duobligon (al %d poentoj)."
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr "%s rezignis."
|
||||
|
@ -53,8 +60,10 @@ msgstr "Kreis partion: %s"
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr "Ofertis duobligon al kontraŭulo (%d poentoj)."
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -180,11 +189,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Nekonata komando: %s"
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s doble aceptado."
|
||||
|
||||
|
@ -23,8 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr "%s ofrece un doble (%d puntos)."
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr "%s abandono."
|
||||
|
@ -57,8 +64,10 @@ msgstr "Partida creada: %s"
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr "Decilnar oferta doble."
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr "Doble ofrecido al oponente (%d puntos)."
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -195,11 +204,10 @@ msgstr "La partida en la que te encuentras aún está en progreso."
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr "El servidor se está apagando. Razón:"
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr "El servidor se apagará en 1 minuto. Razón:"
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr "El servidor se apagará en %d minutos. Razón:"
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Comando desconocido: %s"
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,11 @@ msgstr ""
|
|||
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20,8 +25,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -50,8 +57,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -177,11 +186,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s a accepté le double."
|
||||
|
||||
|
@ -23,8 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr "%s offre un double (%d points)."
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr "%s a abandonné."
|
||||
|
@ -57,8 +64,10 @@ msgstr "Partie créée : %s"
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr "Offre de double déclinée."
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr "Double proposé à l'adversaire (%d points)."
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -202,11 +211,10 @@ msgstr "La partie dans laquelle vous êtes est toujours en cours."
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr "Le serveur est en train de s'éteindre. Raison :"
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr "Le serveur s'éteindra dans 1 minute. Raison :"
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr "Le serveur s'éteindra dans %d minutes. Raison :"
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Commande inconnue : %s"
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +54,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +54,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +54,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +54,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +54,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s godtok dobling."
|
||||
|
||||
|
@ -23,8 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr "%s godtok dobling (%d poeng)."
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -53,8 +60,10 @@ msgstr "Spill opprettet: %s"
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr "Doblingstilbud sendt til motstander (%d poeng)."
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -186,11 +195,10 @@ msgstr "Spillet du er en del av er ikke avsluttet."
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Ukjent kommando: %s"
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,12 @@ msgstr ""
|
|||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20,8 +26,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -50,8 +59,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -177,11 +189,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,12 @@ msgstr ""
|
|||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20,8 +26,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -50,8 +59,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -177,11 +189,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,12 @@ msgstr ""
|
|||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20,8 +26,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -50,8 +59,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -177,11 +189,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s kukubaliwa mara mbili."
|
||||
|
||||
|
@ -23,8 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -53,8 +60,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -180,11 +189,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +54,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Andrew \\\"EGYT\\\"\" <hitechni134@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Andrew \\\"EGYT\\\"\" <egyttheguy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/bgammon/"
|
||||
"bgammon-server/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -12,6 +12,12 @@ msgstr ""
|
|||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] "%[1]s (%[2]d бал)"
|
||||
msgstr[1] "%[1]s (%[2]d бали)"
|
||||
msgstr[2] "%[1]s (%[2]d балів)"
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr "%s приймає подвоєння."
|
||||
|
||||
|
@ -24,8 +30,11 @@ msgstr "%s від'єднується."
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr "%s входить у мережу."
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr "%s пропонує подвоєння до %d."
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] "%[1]s пропонує подвоєння (%[2]d бал)."
|
||||
msgstr[1] "%[1]s пропонує подвоєння (%[2]d бали)."
|
||||
msgstr[2] "%[1]s пропонує подвоєння (%[2]d балів)."
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr "%s здається."
|
||||
|
@ -58,8 +67,11 @@ msgstr "Створено матч: %s"
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr "Відхилено подвоєння."
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr "Опоненту запропоновано подвоєння до %d."
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] "Запропоновано подвоєння (%d бал)."
|
||||
msgstr[1] "Запропоновано подвоєння (%d бали)."
|
||||
msgstr[2] "Запропоновано подвоєння (%d балів)."
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -201,13 +213,11 @@ msgstr "Гра, у якій Ви зараз, ще йде."
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr "Сервер вимикається. Причина:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr "Сервер вимкнеться через 1 одну хвилину. Причина:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr "Сервер вимкнеться через %d хвилин. Причина:"
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] "Сервер буде вимкнено через %d хвилину. Причина:"
|
||||
msgstr[1] "Сервер буде вимкнено через %d хвилини. Причина:"
|
||||
msgstr[2] "Сервер буде вимкнено через %d хвилин. Причина:"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr "Невідома команда: %s"
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +185,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
msgid "%[1]s (%[2]d point)"
|
||||
msgid_plural "%[1]s (%[2]d points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s accepted double."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s offers a double (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%[1]s offers a double (%[2]d point)."
|
||||
msgid_plural "%[1]s offers a double (%[2]d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "%s resigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,8 +54,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Declined double offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Double offered to opponent (%d point)."
|
||||
msgid_plural "Double offered to opponent (%d points)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Due to ongoing abuse, registration is disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,11 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server is shutting down. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in 1 minute. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The server is shutting down in %d minute. Reason:"
|
||||
msgid_plural "The server is shutting down in %d minutes. Reason:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue