Update translations
parent
71433fcb3b
commit
4519eb4f7b
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="end">Fino</string>
|
||||
<string name="pause">Paŭzigi</string>
|
||||
<string name="tapToSkip">Preterpasi</string>
|
||||
<string name="meditate">Mediti</string>
|
||||
<string name="confirm">Certigi</string>
|
||||
<string name="cancel">Nuligi</string>
|
||||
<string name="tryAgain">Klopodi denove</string>
|
||||
<string name="installFileManager">Bonvolu instali dosieradministrilo</string>
|
||||
<string name="announcement">Anonco</string>
|
||||
<string name="groups">Grupoj</string>
|
||||
<string name="account">Konto</string>
|
||||
<string name="page">Paĝo</string>
|
||||
<string name="refresh">Aktualigi</string>
|
||||
<string name="forum">Forumo</string>
|
||||
<string name="community">Komunumo</string>
|
||||
<string name="sessions">Sesioj</string>
|
||||
<string name="delete">Forigi</string>
|
||||
<string name="openWith">Malfermi per</string>
|
||||
<string name="warning">Averto</string>
|
||||
<string name="no">Ne</string>
|
||||
<string name="yes">Jes</string>
|
||||
<string name="about">Pri</string>
|
||||
<string name="appNameShort">Meditada Asistanto</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -20,13 +20,13 @@
|
|||
<string name="installFileManager">Por favor instale un gestor de archivos</string>
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="permissionRequest">Permiso requerido</string>
|
||||
<string name="permissionRequestNotificationControl">Por favor, concede el permiso de la siguiente pantalla para controlar el modo No molestar</string>
|
||||
<string name="permissionRequestNotificationControl">Por favor, concede el permiso de la siguiente pantalla para controlar el modo No molestar.</string>
|
||||
<string name="deny">Denegar</string>
|
||||
<string name="tryAgain">Reintentar</string>
|
||||
<!-- Main Activity -->
|
||||
<string name="timer">Temporizador</string>
|
||||
<string name="timerHelp">El temporizador actualmente está ajustado a 15 minutos. Puede cambiar esta duración, terminar en una hora específica o desactivar el alarma completamente. Toca el temporizador ahora para ver estas opciones.</string>
|
||||
<string name="settingsHelp">Esta aplicación incluye muchas características y personalizaciones como el silenciar automáticamente tu dispositivo y ofrecer un recordatorio diario para meditar. Pulsa el icono de los ajustes para ver ahora esas opciones.</string>
|
||||
<string name="timerHelp">Bienvenido a un breve tutorial. Este es el temporizador de la sesión. Presiónelo ahora para cambiar el modo y duración del temporizador.</string>
|
||||
<string name="settingsHelp">Esta aplicación incluye numerosas funciones y personalizaciones. Presione el icono de Configuración para ver estas opciones.</string>
|
||||
<string name="medinetHelp">Regístrate en MediNET para guardar tus sesiones en línea para importarlas después si las pierdes. Esta característica es totalmente opcional, el almacenado local de las sesiones no interferirá en tu experiencia.\n\nAquí termina esta guía. Espero que el asistente de meditación te sea beneficioso a la hora de meditar.</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="set">Establecer</string>
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<string name="pauseOrEnd">Pausar o terminar</string>
|
||||
<string name="resumeOrEnd">Continuar o terminar</string>
|
||||
<string name="pausedNotification">Sesión pausada, mantener para terminar</string>
|
||||
<string name="mediNETConnecting">Conectando...</string>
|
||||
<string name="mediNETConnecting">Conectando…</string>
|
||||
<string name="mediNETConnected">Conectado a MediNET</string>
|
||||
<string name="sessionInProgress">Sesión en progreso</string>
|
||||
<string name="progress">Progreso</string>
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<string name="sessionDeletedLocally">Sesión eliminada localmente</string>
|
||||
<!-- Sign In -->
|
||||
<string name="browser">Navegador</string>
|
||||
<string name="useBrowser">Use el navegador </string>
|
||||
<string name="useBrowser">Use el navegador:</string>
|
||||
<string name="signInWith">Iniciar sesión con…</string>
|
||||
<string name="signInWithProvider">Iniciar sesión con %s…</string>
|
||||
<string name="signInWithOpenID">OpenID - Facebook, Twitter, etc.</string>
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
<string name="pref_meditation_sound_interval">Sonido del intervalo</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_sound_finish">Sonido al completar</string>
|
||||
<string name="pref_remembermessage">Recordar el último mensaje</string>
|
||||
<string name="pref_remembermessage_summary">Predeterminado para el último mensaje publicado</string>
|
||||
<string name="pref_remembermessage_summary">Predeterminado para el mensaje previo</string>
|
||||
<string name="pref_theme">Tema holográfico</string>
|
||||
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
|
||||
<string name="pref_theme_lightdark">Claro con la barra de herramientas oscura</string>
|
||||
|
@ -177,13 +177,13 @@
|
|||
<string name="pref_askdismiss">Preguntar antes de descartar</string>
|
||||
<string name="pref_askdismiss_summary">Confirmar antes de descartar una sesión</string>
|
||||
<string name="pref_mainbuttons">Ocultar botones</string>
|
||||
<string name="pref_progresstab">Barra de progreso predeterminada</string>
|
||||
<string name="pref_progresstab">Barra prederminada</string>
|
||||
<string name="importsessions">Importar sesiones</string>
|
||||
<string name="importsessions_summary">Restaurar sesiones subidas</string>
|
||||
<string name="uploadsessions">Subir sesiones</string>
|
||||
<string name="uploadsessions_summary">Subir sesiones locales</string>
|
||||
<string name="miscellaneous">Otros</string>
|
||||
<string name="pref_text_size">Tamaño del texto del temporizador</string>
|
||||
<string name="pref_text_size">Tamaño del temporizador</string>
|
||||
<string name="tiny">Diminuto</string>
|
||||
<string name="small">Pequeño</string>
|
||||
<string name="normal">Normal</string>
|
||||
|
@ -199,8 +199,8 @@
|
|||
<string name="pref_daily_reminder_summary">Muestra una notificación cuando no hay sesions guardadas ese día</string>
|
||||
<string name="pref_daily_reminder_time">Hora</string>
|
||||
<string name="pref_daily_reminder_text">Texto motivador</string>
|
||||
<string name="downloadingSessions">Descargando sesiones...</string>
|
||||
<string name="uploadingSessions">Subiendo sesiones...</string>
|
||||
<string name="downloadingSessions">Descargando sesiones…</string>
|
||||
<string name="uploadingSessions">Subiendo sesiones…</string>
|
||||
<!-- MediNET -->
|
||||
<string name="mediNET">MediNET</string>
|
||||
<string name="unableToConnect">No ha sido posible conectarse a MediNET</string>
|
||||
|
@ -237,10 +237,111 @@
|
|||
<string name="signOutOfMediNET">Cerrar la sesión de MediNET</string>
|
||||
<string name="signOutOfMediNETConfirmTitle">¿Salir de MediNET?</string>
|
||||
<string name="rateMeditationAssistant">Valorar el asistente de meditación</string>
|
||||
<string name="rateMeditationAssistantText">Si has encontrado esta aplicación beneficiosa para meditar, ¿podrías añadir una valoración, por favor?\n\nLa versión de pago de esta aplicación no contiene anuncios y tiene características de los widgets de la pantalla principal. Por favor, considera pagarla si te es posiblee.\n\nEste mensaje no volverá a aparecer.</string>
|
||||
<string name="translateMeditationAssistantText">¿Podrías ayudar al asistente de meditación a llegar a una mayor audiencia traduciéndola a otro idioma?\n\nLa traducción es muy sencilla a través de una interfaz en línea. Puedes visitar la página web de traducción pulsando "Traducir" desde la ventana "Acerca de la aplicación"\n\nEste mensaje no volverá a aparecer.</string>
|
||||
<string name="rateMeditationAssistantText">Si has encontrado esta aplicación beneficiosa para meditar ¿Podría añadir una valoración, por favor\?
|
||||
\n
|
||||
\nEste mensaje no volverá a aparecer.</string>
|
||||
<string name="translateMeditationAssistantText">¿Está interesado usted en ayudar con la traducción del Asistente de Meditación\?</string>
|
||||
<!-- Widgets -->
|
||||
<!-- Meta -->
|
||||
<string name="warning">Atención</string>
|
||||
<string name="disableBatteryOptimizations">El asistente de meditación debe ejecutarse en segundo plano</string>
|
||||
<string name="appStoreListingFull">- Modo automático de dispositivo mientras se medita.
|
||||
\n- Sesiones pausables.
|
||||
\n- Ajustar los sonidos de inicio/intervalo/final, tiempos, temas y comportamiento del dispositivo, y más.
|
||||
\n- Resumen de progreso mensual.
|
||||
\n- Opcionalmente publicar sesiones en MediNET, y visitar su fóro.
|
||||
\n(Compartir el progreso diario con la meditación motiva a sesiones diarias, incluso de cinco o diez minutos.)
|
||||
\n
|
||||
\nAsistente de Meditación es Software Libre sin restricciones de derechos de autor.
|
||||
\nEnvíe su problema/idea o corrección: https://gitlab.com/tslocum/meditationassistant/issues/
|
||||
\nMuchas funciones son creadas por ideas de usuarios.
|
||||
\n
|
||||
\nTraduce Asistente de Meditación: https://www.getlocalization.com/meditationassistant/
|
||||
\n
|
||||
\nPor Rocket Nine Laboratories: https://rocketnine.space</string>
|
||||
<string name="appStoreListingShort">Característica incluida temporizador de meditación y grabadora</string>
|
||||
<string name="widgetstreak3x1" tools:ignore="UnusedResources">Racha 3x1</string>
|
||||
<string name="widgetstreak2x1" tools:ignore="UnusedResources">Racha 2x1</string>
|
||||
<string name="widgetstreak1x1" tools:ignore="UnusedResources">Racha 1x1</string>
|
||||
<string name="widgetpreset3x1" tools:ignore="UnusedResources">Preajuste 3x1</string>
|
||||
<string name="widgetpreset2x1" tools:ignore="UnusedResources">Preajuste 2x1</string>
|
||||
<string name="widgetpreset1x1" tools:ignore="UnusedResources">Preajuste 1x1</string>
|
||||
<string name="sessionsUpToDate">Datos locales están actualizados</string>
|
||||
<plurals name="sessionsDownloaded">
|
||||
<item quantity="one">Descargado %s sesión</item>
|
||||
<item quantity="other">Descargado %s sesiones</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="downloadsessionsmessage">Sesiones previas serán descargadas.
|
||||
\n
|
||||
\nEste diálogo no volverá a aparecer.
|
||||
\nUsted puede descargar sesiones después desde la ventana de Configuración.</string>
|
||||
<string name="downloadsessionstitle">Descargar sesiones\?</string>
|
||||
<string name="downloadSessionsHint">Click para Descargar sesiones en configuraciones para recuperar sesiones perdidas.</string>
|
||||
<string name="download">Descargar</string>
|
||||
<string name="notification">Notificación</string>
|
||||
<string name="ringtone">Tono de alarma</string>
|
||||
<string name="media">Multimedia</string>
|
||||
<string name="alarm">Alarma</string>
|
||||
<string name="center">Centro</string>
|
||||
<string name="top">Arriba</string>
|
||||
<string name="timerPosition">Posición del temporizador</string>
|
||||
<string name="local">Local</string>
|
||||
<string name="utc">UTC</string>
|
||||
<string name="importsessions_utc_or_local">Está importación tiene fechas y hora locales o UTC\?
|
||||
\n
|
||||
\nExportaciones guardadas desde la versión 1.5.6 tienen fecha y hora UTC.</string>
|
||||
<string name="importsessions_complete">Encontrado %1$d existentes y %2$d nuevos.</string>
|
||||
<string name="importsessions_in_progress">Importando sesiones…</string>
|
||||
<string name="downloadsessions_summary">Descargar sesiones remotas</string>
|
||||
<string name="downloadsessions">Descargar sesiones</string>
|
||||
<string name="exportsessions_summary">Exportar archivo CSV</string>
|
||||
<string name="exportsessions">Exportar sesiones</string>
|
||||
<string name="pref_autosave">Autoguardado</string>
|
||||
<string name="pref_audio_output">Salida de audio</string>
|
||||
<string name="pref_meditationstreakbuffer">La racha se reinicia en</string>
|
||||
<string name="custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="labelLong">Largo</string>
|
||||
<string name="labelMedium">Medio</string>
|
||||
<string name="labelShort">Corto</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_vibrate_finish">Vibración completa</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_vibrate_interval">Intervalo de vibración</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_vibrate_start">Comenzar vibración</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrar</string>
|
||||
<string name="editSessionMeditating">Incapaz de editar una sesión mientras se medita</string>
|
||||
<string name="invalidLength">Duración no válida</string>
|
||||
<string name="length">Duración</string>
|
||||
<string name="edit">Editar</string>
|
||||
<string name="sessionEdited">Sesión editada</string>
|
||||
<string name="sessionAdded">Sesión agregada</string>
|
||||
<string name="editSession">Editar sesión</string>
|
||||
<string name="postUpdatedSession">Publicar sesión actualizada en MediNET\?</string>
|
||||
<string name="streakdifferencewarning">Su actual racha de meditación no parece correcta basado en los datos de su actual sesión. Usar una racha actualizada\?
|
||||
\n
|
||||
\nRacha actual: %1$d
|
||||
\nRacha actualizada: %2$d</string>
|
||||
<string name="sourceRepository">Repositorio del Código Fuente</string>
|
||||
<string name="chooseDonationMethod">Por favor elija cómo desearía donar.
|
||||
\n
|
||||
\nLiberapay es preferido por el desarrollador y soporta más países y divisas.</string>
|
||||
<string name="tapToLearnMore">Presione en cualquier lado para aprender más</string>
|
||||
<string name="replayTutorial">Repetir tutorial</string>
|
||||
<string name="whatIsMediNETHelp">MediNET es un repositorio y comunidad de sesiones de meditación en línea.
|
||||
\n
|
||||
\nUsted puede elegir guardar sus sesiones en MediNET para prevenir la perdida de datos o compartir su progreso con otros en línea.
|
||||
\n
|
||||
\nUsted puede, en su lugar, escoger guardar su sesión solo en su dispositivo.</string>
|
||||
<string name="whatIsMediNET">Descripción de MediNET</string>
|
||||
<string name="meditationSubreddit">Comunidad de Reddit</string>
|
||||
<string name="resources">Recursos</string>
|
||||
<string name="pattern">Patrón</string>
|
||||
<string name="configureWidget">Configurar Widget</string>
|
||||
<string name="setVibrationTip">Introduzca el número de milisegundos para encender o apagar la vibración, separado por comas.</string>
|
||||
<string name="sessionPaused">Sesión pausada</string>
|
||||
<string name="resume">Reanudar</string>
|
||||
<string name="editTimerHelp">Su sesión tendrá una duración determinada, hasta un tiempo específico del día o no determinado en absoluto.
|
||||
\n
|
||||
\nLos preajustes guardan configuraciones comunes. Presiona y mantén pulsado para guardar la actual duración de la sesión. Sonidos y otras configuarciones pueden ser guardadas por preajustes activándolos en Configuración de Preajuste.
|
||||
\n
|
||||
\nDespués de presionar OK, presione Cancelar o Confirmar para continuar.</string>
|
||||
<string name="permissionRequired">Este permiso es necesario.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -19,13 +19,13 @@
|
|||
<string name="announcement">Anuncio</string>
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="permissionRequest">Permisos requeridos</string>
|
||||
<string name="permissionRequestNotificationControl">Por favor acepta el acceso en la siguiente pantalla para controlar Do Not Disturb (No molestar)</string>
|
||||
<string name="permissionRequestNotificationControl">Por favor acepta el acceso en la siguiente pantalla para controlar el modo de No Molestar.</string>
|
||||
<string name="deny">Negar</string>
|
||||
<string name="tryAgain">Inténtalo otra vez</string>
|
||||
<!-- Main Activity -->
|
||||
<string name="timer">Temporizadod</string>
|
||||
<string name="timerHelp">Actualmente el tiempo está configurado en 15 minutos. Puedes cambiar la duración, hacer que termine en un momento específico del día o desactivar por completo la alarma. Toca el reloj ahora para ver esas opciones.</string>
|
||||
<string name="settingsHelp">Esta aplicación incluye muchas características y opciones, tales como silenciar automáticamente tus otras aplicaciones y dar un recordatorio diario para meditar. Toca el ícono de Configuraciones ahora para ver estas opciones.</string>
|
||||
<string name="timerHelp">Bienvenido a un breve tutorial. Este es el temporizador. Presiónelo ahora para cambiar el modo y duración.</string>
|
||||
<string name="settingsHelp">Esta aplicación incluye numerosas funciones y personalizaciones. Presione el ícono de Configuración para ver estas opciones.</string>
|
||||
<string name="medinetHelp">Regístrate en MediNET para guardar tus sesiones online. Puedes importar tus sesiones más tarde si pierdes tus datos. Esta característica es completamente opcional, guardar tus sesiones localmente no entorpecerá tu experiencia. \n\n Así concluye el tutorial. Espero que el Asistente de Meditación sea benéfico para tu práctica.</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="set">Establecer</string>
|
||||
|
@ -37,13 +37,13 @@
|
|||
<string name="pauseOrEnd">Pausar o terminar</string>
|
||||
<string name="resumeOrEnd">Continuar o terminar</string>
|
||||
<string name="pausedNotification">Sesión pausada, mantener para terminar</string>
|
||||
<string name="mediNETConnecting">Conectando...</string>
|
||||
<string name="mediNETConnecting">Conectando…</string>
|
||||
<string name="mediNETConnected">Conectado a MediNET</string>
|
||||
<string name="sessionInProgress">Sesión en progreso</string>
|
||||
<string name="progress">Progreso</string>
|
||||
<string name="setPreset">Establecer predeterminado</string>
|
||||
<string name="setPresetHint">Mantenga presionado para establecer predeterminado</string>
|
||||
<string name="setPresetTip">Escoge las herramientas para restablecer tocando el ícono del engrane (Configuración), luego toca Configuración Predeterminada</string>
|
||||
<string name="setPresetTip">Escoge qué configuración restaurar tocando el ícono de engranaje (Configuración), después presiona Preajustes.</string>
|
||||
<string name="setPresetHintBlank">Escribir una duración (o tiempo final) para establecer predeterminado</string>
|
||||
<string name="label">Etiqueta</string>
|
||||
<string name="setTimerDurationHint">Escriba una duración valida (e.j. 0:22)</string>
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
<string name="sessioncomplete">Sesión completada</string>
|
||||
<string name="sessionMessagePlaceholder">Mensaje</string>
|
||||
<string name="askDiscardText">¿Descartar sesión?</string>
|
||||
<string name="sessionPosting">Publicando sesión...</string>
|
||||
<string name="sessionPosting">Publicando sesión…</string>
|
||||
<string name="sessionPosted">Sesión publicada en MediNET</string>
|
||||
<string name="sessionAlreadyPosted">Sesión ya publicada</string>
|
||||
<string name="sessionNotPosted">Incapaz de publicar sesión</string>
|
||||
|
@ -83,8 +83,8 @@
|
|||
<string name="sessionSaved">Sesión guardada</string>
|
||||
<string name="sessionDeletedLocally">Sesión eliminada localmente</string>
|
||||
<!-- Sign In -->
|
||||
<string name="signInWith">Entra con...</string>
|
||||
<string name="signInWithProvider">Entra con %s...</string>
|
||||
<string name="signInWith">Inicia sesión con…</string>
|
||||
<string name="signInWithProvider">Entra con %s…</string>
|
||||
<string name="signInWithOpenID">OpenID - Facebook, Twitter, etc.</string>
|
||||
<string name="signInGoogleError">Incapaz de autentificar el usuario utilizando el administrador de cuentas. Intenta usar OpenID si este error persiste.</string>
|
||||
<!-- Progress -->
|
||||
|
@ -146,15 +146,15 @@
|
|||
<string name="pref_sessionvolume_summary">El Volumen previo se restaurará una vez que la sesión se haya completado.</string>
|
||||
<string name="pref_screencontrol">Pantalla</string>
|
||||
<string name="pref_sendusage">Reportar estadísticas de uso</string>
|
||||
<string name="pref_sendusage_summary">Reporte de estadísticas anónimas por Google Analytics. Tomara efecto al volver a abrir.</string>
|
||||
<string name="pref_sendusage_summary">Reporte de estadísticas anónimas por Google Analytics. Tomara efecto al reiniciar</string>
|
||||
<string name="pref_showstreak">Mostrar racha de meditaciones</string>
|
||||
<string name="pref_showstreak_summary">Numero de días consecutivos con por lo menos una sesión guardada.</string>
|
||||
<string name="pref_showstreak_summary">Numero de días consecutivos con por lo menos una sesión guardada</string>
|
||||
<string name="selectSound">Escoge sonido</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_sound_start">Empezar sonido</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_sound_interval">Sonido de intervalo</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_sound_finish">Sonido completo</string>
|
||||
<string name="pref_remembermessage">Recordar ultimo mensaje</string>
|
||||
<string name="pref_remembermessage_summary">Por defecto el último mensaje publicado</string>
|
||||
<string name="pref_remembermessage_summary">Por defecto el mensaje previo</string>
|
||||
<string name="pref_theme">Tema holográfico</string>
|
||||
<string name="pref_theme_light">Luz</string>
|
||||
<string name="pref_theme_lightdark">Luz con barra de acción oscura</string>
|
||||
|
@ -165,11 +165,11 @@
|
|||
<string name="pref_askdismiss">Preguntar antes de descarte</string>
|
||||
<string name="pref_askdismiss_summary">Confirmar antes de descartar una sesión</string>
|
||||
<string name="pref_mainbuttons">Esconder botones</string>
|
||||
<string name="pref_progresstab">Pestaña de progreso predeterminado</string>
|
||||
<string name="pref_progresstab">Pestaña predeterminada</string>
|
||||
<string name="importsessions">Importar sesiones</string>
|
||||
<string name="importsessions_summary">Recuperar sesiones subidas</string>
|
||||
<string name="miscellaneous">Misceláneo </string>
|
||||
<string name="pref_text_size">Tamaño de texto del contador</string>
|
||||
<string name="pref_text_size">Tamaño del temporizador</string>
|
||||
<string name="tiny">Chiquitín</string>
|
||||
<string name="small">Pequeño</string>
|
||||
<string name="normal">Normal</string>
|
||||
|
@ -179,11 +179,11 @@
|
|||
<string name="pref_notificationcontrol_alarms">Sólo Alarmas</string>
|
||||
<string name="pref_notificationcontrol_vibrate">Vibrar</string>
|
||||
<string name="pref_daily_reminder">Recordatorio diario</string>
|
||||
<string name="pref_daily_reminder_summary">Notificar cuando no se hayan grabado sesiones el día de hoy.</string>
|
||||
<string name="pref_daily_reminder_summary">Notificar cuando no se hayan grabado sesiones el día de hoy</string>
|
||||
<string name="pref_daily_reminder_time">Tiempo</string>
|
||||
<string name="pref_daily_reminder_text">Texto para dar ánimo</string>
|
||||
<string name="downloadingSessions">Sesiones Descargadas</string>
|
||||
<string name="uploadingSessions">Sesiones Importadas</string>
|
||||
<string name="downloadingSessions">Descargando sesiones…</string>
|
||||
<string name="uploadingSessions">Subiendo sesiones…</string>
|
||||
<!-- MediNET -->
|
||||
<string name="mediNET">MediNET</string>
|
||||
<string name="unableToConnect">No se puede conectar a MediNET</string>
|
||||
|
@ -195,16 +195,16 @@
|
|||
<string name="sessionDeletedMediNET">Sesión eliminada de MediNET</string>
|
||||
<string name="sessionNotFoundMediNET">Sesión no encontrada en MediNET</string>
|
||||
<plurals name="numtimes">
|
||||
<item quantity="one">%s time</item>
|
||||
<item quantity="other">%s times</item>
|
||||
<item quantity="one">%s vez</item>
|
||||
<item quantity="other">%s veces</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="sessionsUploaded">
|
||||
<item quantity="one">Uploaded %s session</item>
|
||||
<item quantity="other">Uploaded %s sessions</item>
|
||||
<item quantity="one">Subida %s sesión</item>
|
||||
<item quantity="other">Subidas %s sesiones</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="daysOfMeditationMinimal">
|
||||
<item quantity="one">%d day</item>
|
||||
<item quantity="other">%d days</item>
|
||||
<item quantity="one">%d día</item>
|
||||
<item quantity="other">%d días</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="daysOfMeditation">
|
||||
<item quantity="one">%d dia de la meditacion</item>
|
||||
|
@ -220,7 +220,127 @@
|
|||
<string name="signOutOfMediNET">Cerrar sesión de MediNET</string>
|
||||
<string name="signOutOfMediNETConfirmTitle">Cerrar sesión de MediNET?</string>
|
||||
<string name="rateMeditationAssistant">Valorar asistente de meditación</string>
|
||||
<string name="rateMeditationAssistantText">Si usted ha encontrado esta aplicación beneficioso para su práctica de la meditación, ¿podría añadir una calificación? La versión de pago de esta aplicación no contiene anuncios y cuenta con widgets de la pantalla de inicio. Por favor considerar la compra si usted es capaz de hacerlo. Este cuadro de diálogo no volverá a aparecer.</string>
|
||||
<string name="translateMeditationAssistantText">¿Te gustaría ayudar a que el Asistente de Meditación llegue a una audiencia más grande traduciéndola a otro lenguaje?\n\n Traducir es una tarea fácil que se hace en un programa online. Puedes visitar la página de traducción más tarde haciendo clic en la ventana Acerca De.\n\nÉste diálogo no volverá a aparecer.</string>
|
||||
<string name="rateMeditationAssistantText">Si usted encontró está aplicación útil para su práctica de meditación, puede darnos una calificación\?
|
||||
\n
|
||||
\nEste diálogo no volverá a aparecer.</string>
|
||||
<string name="translateMeditationAssistantText">Esta usted interesado en ayudar con la traducción de Asistente de Meditación\?</string>
|
||||
<!-- Widgets -->
|
||||
<string name="appStoreListingFull">- Modo automático de dispositivo mientras medita.
|
||||
\n- Sesiones pausables.
|
||||
\n- Sonidos de inicio/intervalo/final ajustables, tiempos, temas y comportamiento del dispositvo, y más.
|
||||
\n- Resumen mensual de progreso.
|
||||
\n- Opcionalmente publicar sesiones en MediNET, y visitar su fóro.
|
||||
\n(Compartir su progreso con la meditación motiva a tener sesiones diaria, incluso de cinco o diez minutos.)
|
||||
\n
|
||||
\nAsistente de Meditación es Software Libre sin Derechos de Autor.
|
||||
\nEnvíe su problema/idea o ajuste: https://gitlab.com/tslocum/meditationassistant/issues
|
||||
\nMuchas funciones son creadas por ideas de usuarios.
|
||||
\n
|
||||
\nTraduce Asistente de Meditación: https://www.getlocalization.com/meditationassistant/
|
||||
\n
|
||||
\nPor Rocket Nine Laboratories: https://rocketnine.space</string>
|
||||
<string name="appStoreListingShort">Función incluida temporizador de sesión y grabadora</string>
|
||||
<string name="widgetstreak3x1" tools:ignore="UnusedResources">Racha 3x1</string>
|
||||
<string name="widgetstreak2x1" tools:ignore="UnusedResources">Racha 2x1</string>
|
||||
<string name="widgetstreak1x1" tools:ignore="UnusedResources">Racha 1x1</string>
|
||||
<string name="widgetpreset3x1" tools:ignore="UnusedResources">Preajuste 3x1</string>
|
||||
<string name="widgetpreset2x1" tools:ignore="UnusedResources">Preajuste 2x1</string>
|
||||
<string name="widgetpreset1x1" tools:ignore="UnusedResources">Preajuste 1x1</string>
|
||||
<string name="sessionsUpToDate">Datos locales actualizados</string>
|
||||
<plurals name="sessionsDownloaded">
|
||||
<item quantity="one">Descargada %s sesión</item>
|
||||
<item quantity="other">Descargada %s sesiones</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="downloadsessionsmessage">Sesiones previas serán descargadas.
|
||||
\n
|
||||
\nEste diálogo no volverá a aparecer.
|
||||
\nUsted puede descargar sesiones después desde la ventana de Configuración.</string>
|
||||
<string name="downloadsessionstitle">Descargar sesiones\?</string>
|
||||
<string name="downloadSessionsHint">Click para Descargar sesiones en opciones para recuperar sesiones perdidas.</string>
|
||||
<string name="download">Descargar</string>
|
||||
<string name="pref_daily_reminder_title">Recuerdame</string>
|
||||
<string name="pref_notificationcontrol_priority">Solo prioridad</string>
|
||||
<string name="restartApp">Reiniciar aplicación para aplicar los nuevos ajustes</string>
|
||||
<string name="notification">Notificación</string>
|
||||
<string name="ringtone">Tono de alarma</string>
|
||||
<string name="media">Multimedia</string>
|
||||
<string name="alarm">Alarma</string>
|
||||
<string name="center">Centro</string>
|
||||
<string name="top">Arriba</string>
|
||||
<string name="timerPosition">Posición del temporizador</string>
|
||||
<string name="uploadsessions_summary">Subir sesiones locales</string>
|
||||
<string name="uploadsessions">Subir sesiones</string>
|
||||
<string name="local">Local</string>
|
||||
<string name="utc">UTC</string>
|
||||
<string name="importsessions_utc_or_local">Exportar con fecha y hora local o UTC\?
|
||||
\n
|
||||
\nExportaciones guardadas desde la versión 1.5.6 tienen fecha y hora UTC.</string>
|
||||
<string name="importsessions_complete">Encontrado %1$d existentes y %2$d nuevas.</string>
|
||||
<string name="importsessions_in_progress">Importando sesiones…</string>
|
||||
<string name="downloadsessions_summary">Descargar sesiones remotas</string>
|
||||
<string name="downloadsessions">Descargar sesiones</string>
|
||||
<string name="exportsessions_summary">Exportar archivo CSV</string>
|
||||
<string name="exportsessions">Exportar sesiones</string>
|
||||
<string name="pref_usetimepicker_summary">Use deslizadores de hora y minutos cuando cambie duración</string>
|
||||
<string name="pref_usetimepicker">Interfaz alternativa de duración</string>
|
||||
<string name="pref_widgetcolor">Color de Widget</string>
|
||||
<string name="pref_autosave">Autoguardado</string>
|
||||
<string name="pref_audio_output">Salida de audio</string>
|
||||
<string name="pref_meditationstreakbuffer">Racha se reinicia en</string>
|
||||
<string name="always">Siempre</string>
|
||||
<string name="duringSession">Durante sesión</string>
|
||||
<string name="custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="labelLong">Largo</string>
|
||||
<string name="labelMedium">Medio</string>
|
||||
<string name="labelShort">Corto</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_vibrate_finish">Vibración completa</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_vibrate_interval">Intervalo de vibración</string>
|
||||
<string name="pref_meditation_vibrate_start">Iniciar vibración</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrar</string>
|
||||
<string name="sessionExists">La sesión ya existe</string>
|
||||
<string name="editSessionMeditating">Incapaz de editar una sesión mientras se medita</string>
|
||||
<string name="invalidLength">Duración inválida</string>
|
||||
<string name="length">Duración</string>
|
||||
<string name="showExportedSessions">Sesiones exportadas. Desearía usted elegir la observar la carpeta que contiene lo exportado\?</string>
|
||||
<string name="sessionExportFailed">Incapaz de exportar sesiones</string>
|
||||
<string name="exportSessions">Exportar sesiones</string>
|
||||
<string name="edit">Editar</string>
|
||||
<string name="sessionEdited">Sesión editada</string>
|
||||
<string name="sessionAdded">Sesión agregada</string>
|
||||
<string name="editSession">Editar sesión</string>
|
||||
<string name="useBrowser">Usar navegador:</string>
|
||||
<string name="browser">Navegador</string>
|
||||
<string name="postUpdatedSession">Publicar sesión actualizada en MediNET\?</string>
|
||||
<string name="streakdifferencewarning">Su actual racha parace no coincidir basado en los datos de su sesión actual. Usar una racha actualizada\?
|
||||
\n
|
||||
\nRacha actual: %1$d
|
||||
\nRacha actualizada: %2$d</string>
|
||||
<string name="sourceRepository">Repositorio del Código Fuente</string>
|
||||
<string name="chooseDonationMethod">Por favor escoja cómo desea donar.
|
||||
\n
|
||||
\nLiberapay es preferido por el desarrollador y soporta más países y divisas.</string>
|
||||
<string name="tapToLearnMore">Presione en cualquier lugar para saber más</string>
|
||||
<string name="replayTutorial">Repetir tutorial</string>
|
||||
<string name="whatIsMediNETHelp">MediNET es un repositorio de sesiones y comunidad de meditación.
|
||||
\n
|
||||
\nUsted puede escojer guardar sus sesiones en MediNET para prevenir su pérdida de datos o compartir su progreson con otros en línea.
|
||||
\n
|
||||
\nUsted puede, en su lugar, escojer guardar sus datos de sesión solo en su dispositivo.</string>
|
||||
<string name="whatIsMediNET">Descripción de MediNET</string>
|
||||
<string name="meditationSubreddit">Comunidad de Reddit</string>
|
||||
<string name="resources">Recursos</string>
|
||||
<string name="pattern">Patrón</string>
|
||||
<string name="configureWidget">Configurar Widget</string>
|
||||
<string name="setVibrationTip">Ingrese el número de milisegundos para encender o apagar la vibración, separado por comas.</string>
|
||||
<string name="sessionPaused">Sesión pausada</string>
|
||||
<string name="resume">Resumen</string>
|
||||
<string name="editTimerHelp">Su sesión tendrá una duración específica, hasta una hora del día determinada, o no cronometrado en absoluto.
|
||||
\n
|
||||
\nPreajustes guardan configuraciones cómunes. Presione y mantenga un preajuste para guardar la duración de la actual sesión. Sonidos y otros ajustes pueden ser guardados en preajustes activándolos en Preajustes.
|
||||
\n
|
||||
\nDespués de presionar OK, presione Cancelar o Confirmar para continuar.</string>
|
||||
<string name="permissionRequired">Este permiso es necesario.</string>
|
||||
<string name="disableBatteryOptimizations">Asistente de Meditación debe correr en segundo plano</string>
|
||||
<string name="installFileManager">Por favor instale un administrador de archivos</string>
|
||||
<string name="warning">Advertencia</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -81,4 +81,28 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Widgets -->
|
||||
<string name="sendEmail">Enviar un correo electrónico</string>
|
||||
<string name="setPresetHint">Mantenga presionado para guardar ajuste</string>
|
||||
<string name="setPreset">Guardar configuración</string>
|
||||
<string name="sessionPaused">Sesión pausada</string>
|
||||
<string name="pausedNotification">Sesión pausada, mantenga presionado para finalizar</string>
|
||||
<string name="resume">Resumen</string>
|
||||
<string name="medinetHelp">Inicie sesión en MediNET para guardar sus sesiones en línea. Usted puede importar sus sesiones después si pierde sus datos. Esta función es enteramente opcional, guardando sus sesiones localmente no arruinará su experiencia.
|
||||
\n
|
||||
\nEsto concluye el tutorial. Espero que Asistente de Meditación sea beneficioso para su práctica.</string>
|
||||
<string name="settingsHelp">Esta aplicación incluye numerosas funciones y personalizaciones. Presione el ícono de Configuración para ver estas opciones.</string>
|
||||
<string name="editTimerHelp">Su sesión tendrá una duración específica, hasta una hora del día, o no cronometrado en absoluto.
|
||||
\n
|
||||
\nPreajustes pueden ser usados para guardar configuraciones comunes. Presiones y mantenga un preajuste para guardar la duración actual de la sesión. Sonidos y otros ajustes pueden ser guardados en preajustes activándolos en configuración de Preajuste.
|
||||
\n
|
||||
\nDespués de presionar OK, presione Cancelar o Confirmar para continuar.</string>
|
||||
<string name="timerHelp">Bienvenido a un breve tutorial. Este es el temporizador. Presiónelo ahora para cambiar el modo y duración.</string>
|
||||
<string name="tryAgain">Intentar de nuevo</string>
|
||||
<string name="deny">Denegar</string>
|
||||
<string name="permissionRequestNotificationControl">Por favor permita acceso en la siguiente pantalla para controlar No Molestar.</string>
|
||||
<string name="permissionRequired">Este permiso es requerido.</string>
|
||||
<string name="permissionRequest">Solicitud de permiso</string>
|
||||
<string name="disableBatteryOptimizations">Asistente de Meditación debe de correr en segundo plano</string>
|
||||
<string name="installFileManager">Por favor instale un administrador de archivos</string>
|
||||
<string name="openWith">Abrir con</string>
|
||||
<string name="warning">Advertencia</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -339,4 +339,9 @@
|
|||
<string name="sourceRepository">Kildekodedepot</string>
|
||||
<string name="whatIsMediNET">MediNET-oversikt</string>
|
||||
<string name="meditationSubreddit">Reddit-gemenskap</string>
|
||||
<string name="notification">Merknad</string>
|
||||
<string name="ringtone">Ringetone</string>
|
||||
<string name="media">Media</string>
|
||||
<string name="alarm">Alarm</string>
|
||||
<string name="pref_audio_output">Lydutgang</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -225,7 +225,7 @@
|
|||
<string name="permissionRequest">Необходимы разрешения</string>
|
||||
<string name="permissionRequestNotificationControl">Пожалуйста, на следующем экране дайте программе доступ к режиму \"не беспокоить\".</string>
|
||||
<string name="deny">Запретить</string>
|
||||
<string name="tryAgain">Попробуйте ещё раз</string>
|
||||
<string name="tryAgain">Попробуйте снова</string>
|
||||
<string name="tapToLearnMore">Нажмите в любом месте, чтобы узнать больше</string>
|
||||
<string name="donate">Пожертвование</string>
|
||||
<string name="pref_sessionintro">Приветствие</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue