882 lines
15 KiB
Text
882 lines
15 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 11:29-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 16:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Michael Mai <michaelmai2000@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"tinyib/tinyib/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_Hans\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/functions.php\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/html.php\n"
|
||
|
||
msgid "Click here to go back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TINYIB_TRIPSEED must be configured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unknown database mode specified."
|
||
msgstr "设置了未知的数据库模式。"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
|
||
msgstr "无法写入字典 '%s'。请修改其权限。"
|
||
|
||
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
|
||
msgstr "现在发帖功能已被禁用。<br>请稍等片刻再重试。"
|
||
|
||
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
|
||
msgstr "提供的上级帖子ID无效,无法创建帖子。"
|
||
|
||
msgid "Replies are not allowed to locked threads."
|
||
msgstr "不允许回复已锁定的帖子。"
|
||
|
||
msgid "Your post contains a blocked keyword."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your IP address (%1$s) is banned until %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your IP address (%s) is permanently banned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
|
||
msgstr "不支持同时嵌入URL和上传文件。"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
|
||
msgstr "无效的嵌入网址。仅支持 %s URL。"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "That file is larger than %s."
|
||
msgstr "该文件大于 %s 。"
|
||
|
||
msgid "Failed to download file at specified URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Error while processing audio/video."
|
||
msgstr "处理音频/视频时发生错误。"
|
||
|
||
msgid "Could not create thumbnail."
|
||
msgstr "无法创建缩略图。"
|
||
|
||
msgid "upload a file or embed a URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "upload a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "embed a URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please %s to start a new thread."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter a message and/or %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Please enter the CAPTCHA text."
|
||
msgid "Please enter a message."
|
||
msgstr "请输入验证码文本。"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
|
||
msgstr "你的 %s 会被显示。<b>只要它被通过了。</b>"
|
||
|
||
msgid "Updating thread..."
|
||
msgstr "正在更新帖子..."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Updating index..."
|
||
msgstr "正在更新索引..."
|
||
|
||
msgid "Created staff post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This post has been deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This post requires moderation before it can be displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Automatic refreshing is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reporting is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
|
||
"page, and try again."
|
||
msgstr "抱歉,帖子ID非法。请返回,刷新页面并重试。"
|
||
|
||
msgid "Moderators have determined that post does not break any rules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You have already submitted a report for that post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(enter the text below)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Please complete a CAPTCHA to submit your report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Post deleted."
|
||
msgid "Post reported."
|
||
msgstr "已删除帖子。"
|
||
|
||
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
|
||
msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
|
||
msgstr "删贴已禁用。<br>请你稍后再试。"
|
||
|
||
msgid "Post deleted."
|
||
msgstr "已删除帖子。"
|
||
|
||
msgid "Invalid password."
|
||
msgstr "无效的密码。"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rebuilt board."
|
||
msgstr "重建版聊。"
|
||
|
||
msgid "Access denied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Account not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A password is required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Invalid role."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Added account %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Added account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Renamed account %1$s as %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Changed password of account %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Super-administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Changed role of account %s to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Updated account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "permanently"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "until %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Banned %s %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Banned %s %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Added ban message to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Banned 1 IP address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Banned %d IP addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lifted ban on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sorry, that keyword has already been added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updated keyword %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Keyword updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Keyword added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "That keyword does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Deleted keyword %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Post deleted."
|
||
msgid "Keyword deleted."
|
||
msgstr "已删除帖子。"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Deleted %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Deleted 1 post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Deleted %d posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Post No.%d approved."
|
||
msgstr "帖子 %d 已被批准。"
|
||
|
||
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
|
||
msgstr "抱歉,似乎没有带该 ID 的帖子。"
|
||
|
||
msgid "Stickied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unstickied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
|
||
msgstr "表单数据丢失。请返回并重试。"
|
||
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unlocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Please enter the CAPTCHA text."
|
||
msgstr "请输入验证码文本。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
|
||
"retrieve a new CAPTCHA."
|
||
msgstr "输入了错误的验证码文本。请重试。<br>单击图像以获取新的验证码。"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
|
||
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Invalid password."
|
||
msgid "Invalid key."
|
||
msgstr "无效的密码。"
|
||
|
||
msgid "Invalid username or password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No file was uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Failed to write file to disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unable to save the uploaded file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
|
||
"\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
|
||
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
|
||
"different type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
|
||
msgstr "文件传输失败。请重试。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
|
||
"submission."
|
||
msgstr "无法读取已上传文件的MIME类型和大小。请重试。"
|
||
|
||
msgid "Could not copy uploaded file."
|
||
msgstr "无法复制已上传的文件。"
|
||
|
||
msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
|
||
msgstr "文件传输失败。请返回并重试。"
|
||
|
||
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
|
||
msgstr "抱歉,你上传的视频已经损坏。"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Supported file type is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Raw HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
|
||
"applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Line-breaks must be specified with \"<br>\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reply to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "0 to start a new thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CAPTCHA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Maximum file size allowed is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(paste a YouTube URL)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "All posts are moderated before being shown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Currently %s unique user posts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(for post and file deletion)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Post truncated. Click Reply to view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Posting mode: Reply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Migrate Database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moderate Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moderation Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Rebuild All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Staff Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Manage mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Enter a username and password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No logs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moderation log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reported posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d report by %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d reports by %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reported by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moderate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "There are currently no reported posts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Add an account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Update an account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Leave blank to maintain current password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Choose a role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Last active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Add a ban"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Multiple IP addresses may be banned at once by separating each address with "
|
||
"a comma."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Expire(sec)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Optional."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1 hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1 day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "2 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1 week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "2 weeks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1 month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Append a message to the post. Optional."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Set At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Does not expire"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "lift"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moderate a post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Post ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
|
||
"logged in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
|
||
msgid ""
|
||
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
|
||
"with a blank password."
|
||
msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Moderate %d posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ban all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1 thread and 1 reply will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "1 thread and %d replies will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d threads and 1 reply will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d threads and %2$d replies will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1 IP address will be banned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d IP addresses will be banned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
#| msgid "Ban record added for %s"
|
||
msgid " A ban record already exists for %s"
|
||
msgstr "添加了对 %s 的禁令"
|
||
|
||
msgid "Only an administrator may ban an IP address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "IP address: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1 reply will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d replies will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Belongs to "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Un-sticky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Return this thread to a normal state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Keep this thread at the top of the board."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Allow replying to this thread."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Disallow replying to this thread."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Moderating No.%d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete reply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ban poster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
|
||
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
|
||
msgstr "抱歉,似乎没有带该 ID 的帖子。"
|
||
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hide until approved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete and ban for 1 hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete and ban for 1 day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete and ban for 2 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete and ban for 1 week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete and ban for 2 weeks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete and ban for 1 month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete and ban permanently"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "threads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ban"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pending posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Recent posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
|
||
#~ msgstr "抱歉,此ID已被禁用。"
|
||
|
||
#~ msgid "%s uploaded."
|
||
#~ msgstr "%s 已上传。"
|
||
|
||
#~ msgid "Ban record added for %s"
|
||
#~ msgstr "添加了对 %s 的禁令"
|
||
|
||
#~ msgid "Ban record lifted for %s"
|
||
#~ msgstr "解除了对 %s 的禁令"
|
||
|
||
#~ msgid "Post No.%d deleted."
|
||
#~ msgstr "帖子 ID%d 已删除。"
|
||
|
||
#~ msgid "Anonymous"
|
||
#~ msgstr "匿名"
|